Traducteur - Les Compétences à utiliser pour votre CV

Partager

Traducteur - Liste des Compétences

La popularité des compétences est basée sur l'analyse de milliers de descriptions de postes chaque jour. Par exemple, 91% des descriptions de postes qui ont été analysées pour Traducteur contenaient techniques de traduction comme compétence.

Compétences

Popularité

techniques de traduction
91%
réaliser une veille documentaire
63%
interprétation simultanée
15%
langues vivantes étrangères
15%
langue des signes
11%
traduction assistée par ordinateur
10%
bilingue
4%
anglais
2%
informatique
2%
espagnol
2%
sens du relationnel
2%
précision
2%
adaptabilité
2%
linguistique
2%
rigueur
2%
notions de droit
1%
maîtrise des outils informatiques
1%
compétences linguistiques
1%
anglais langue maternelle
1%
règles et consignes de sécurité
1%
prévenir et résoudre les conflits
1%
prestashop
1%
logiciel trados
1%
techniques commerciales
1%
reportage
1%
négocier un contrat
1%
mener une campagne d'e-mailing
1%
définir une ligne éditoriale
1%
maîtrise de l'outil informatique
1%

Bien que ces mots clés soient un bon début, rappelez-vous que chaque emploi est différent. Au lieu d'inclure tous ces mots clés dans votre CV, identifiez les mots clés les plus pertinents pour le poste auquel vous postulez et incluez-les. Pour avoir les meilleures chances de succès, utilisez notre scanner de mots-clés pour vous aider.

Inclure les bons mots-clés dans votre CV vous aidera à passer au travers des logiciels de recrutement pour obtenir plus d'entretiens d'embauche.


Comment obtenir
plus d'entretien d'embauche?

Améliorez votre CV en utilisant les compétences ci-jointes ou bien scannez votre CV pour obtenir un score personnalisé.